價(jià) 格:面議
中國(guó)有6000年的北京文明史,圖書(shū)作為重要的懷柔回收標(biāo)志文明的牌記,與中國(guó)古老的區(qū)古文明社會(huì)并駕齊驅(qū)發(fā)展著。從壁石、舊書(shū)鐘鼎、用心竹簡(jiǎn)、更好尺牘、服務(wù)縑帛到紙張,北京無(wú)一不向社會(huì)傳播文明,懷柔回收傳遞知識(shí)。區(qū)古但久經(jīng)改朝換代、舊書(shū)天災(zāi)人禍,用心能保留下的更好古書(shū)少之又少。所以,服務(wù)古書(shū)收藏愛(ài)好者認(rèn)清古籍中孤本、北京善本、珍本的界定是非常有必要的。孤本的概念比較清晰。凡國(guó)內(nèi)藏書(shū)只此一部的,未見(jiàn)各家收藏、著錄的,一概稱為國(guó)內(nèi)孤本。
中國(guó)歷史一般從有史以來(lái)到1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之前算作古代史。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,中國(guó)封建社會(huì)在外國(guó)資本主義侵略下,逐漸變成半殖民地、半封建社會(huì),所以1840年以后的歷史就劃入近代史。但社會(huì)性質(zhì)的變化,并不意味著學(xué)術(shù)文化馬上統(tǒng)統(tǒng)起根本性的變化。從1840年到辛亥革命清朝統(tǒng)治結(jié)束的七十年間,新撰寫(xiě)的書(shū)籍中,絕大部分的內(nèi)容或形式都和前此的古籍沒(méi)有多少不同。
因此,把清代末年作為古籍的下限要比1840年作為下限來(lái)得合適。當(dāng)然,這個(gè)下限仍舊是粗線條的。即辛亥革命以后的著作如果在內(nèi)容或形式上沿襲前此的古籍而并未完全另起爐灶,如對(duì)古籍所作的舊式校注或舊體詩(shī)文集之類,一般仍可劃入古籍范圍。采用新體裁對(duì)古籍所作的研究或注釋,才不叫古籍,而算作對(duì)古籍的整理研究。
中國(guó)的古籍在數(shù)量上以用漢文撰寫(xiě)的為多。此外,還有用滿、蒙、藏、彝等兄弟民族文字撰寫(xiě)的,也是中國(guó)的古籍。只是因?yàn)檎磉@些用兄弟民族文字撰寫(xiě)的古籍需要另外一套專門(mén)學(xué)問(wèn),在方法上也和整理漢文的不盡相同,因此通常所謂整理古籍只限于漢文的古籍。
所謂通釋語(yǔ)義的專著,是對(duì)隨文釋義的注疏說(shuō)的。兩者都是釋義的書(shū),但所釋的義和釋義的方法卻都有些不同。后者所釋的義被局限在某種語(yǔ)言環(huán)境中,即只是某一詞語(yǔ)在某一書(shū)或某一句中的意義,它和這個(gè)詞語(yǔ)在別的書(shū)或別的句中的含義一定相同。就釋義的方法來(lái)說(shuō),注疏的釋義是隨文而釋,不必考慮這個(gè)詞語(yǔ)在別的書(shū)或別的句中所含的各種不同的意義。
(作者:產(chǎn)品中心)